|
|
|
|
|
| We are committed to providing you a
superior value of patent translation service. |

-
All translators are native speakers.
- All translators have advanced degree (bachelor, master or
Ph.D.) in engineering or science fields.
- All translators have the experience of working at R&D
department for years.
- All translators are familiar with patent style and legal background
of patent.
|
|
|
|
| |
| - We use advanced Translation Memory,
Trados, to dramatically reduce your translation cost while guaranteeing
translation quality. |

| |
| Patent translation is a special area in
translation industry, which requires the translators to possess
not only the linguistic and writing skills, but also knowledge
in technical areas, and knowledge in patent style and legal
background of patent. |
| |
| The accuracy of patent translation is especially
important because of the involved legal aspects. |
| |
| As the top-quality patent translators, we
have all these skills and expertise in language, technical and
patent. All of our patent translators have at least bachelor
degree in engineering or science fields. Some of us have worked
at R&D department for many years, have filed numerous of
patents as the key inventors, and have worked together with
patent attorneys to go through many cases of patent filing,
invalidating or infringement assessment. |

| |
We use the most advanced Translation Memory,Trados, to dramatically
reduce your translation cost while guaranteeing translation
quality. Such a combination of language technology and human
intelligence produces the ONLY reliable source of high-quality
patent translation, reduce your cost typically in the range
of 30-50%, and can be as high as 70% depending on the patent
type. |
|
|

| |
| Translation of "Official actions"
requires the knowledge of the patent processing procedures,
patent law in the specified countries (Japan, China) in addition
to the linguistic and writing skills. We have all these knowledge
and the skills. |
|
|
|
|